“If you have something to say, say it here on cameroonwebnews”

Cameroonwebnews| Site d’information et d’opinions sur l’actualité du Cameroun

Actualités, Opinions, Blogs et Videos sur le Cameroun

“Si vous avez quelque chose à dire, dites le sur cameroonwebnews”

Note de lecture: Controverse autour de l’hymne national du Cameroun

Posted by Admin on Dec 14th, 2009 and filed under Featured. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

Par souley.onoholio | Lundi 14 décembre 2009 | Le Messager

CAMEROON_drapeau

« L’hymne national du Cameroun, Un poème-chant à décolonialiser et à réécrire ». Tel est le titre de l’ouvrage que vient de publier Thomas Théophile Nug Bissohong, enseignant chercheur à la Faculté des lettres et sciences humaines à l’université de Douala, spécialiste de la critique de la littérature africaine. Dès les premières lignes, le Pr. Jacques Fame Ndongo, qui signe la préface, dit de l’auteur qu’il décrypte non seulement l’armature interne du chant poème, mais aussi la vision du monde inhérente à cette œuvre de création et d’imagination qui sert de socle emblématique au patriotisme camerounais. « Dans tous les cas, il se trouve qu’au Cameroun coexistent aujourd’hui, en réalité, deux hymnes nationaux : celui principalement étudié ici, d’essence francophone, et qui est le chant de ralliement composé en 1928 par les élèves de Fulassi puis adopté bien avant la proclamation de l’indépendance en 1960 et légèrement modifié le 20 mai 1970, pour en expurger les dénotations colonialistes tendant à consolider la barbarie et la sauvagerie  des nègres ; l’autre texte de l’hymne national, écrit par Bernard Fonlon au moment de la Réunification en 1961 et officiellement reconnu le 12 juillet 1978, est d’inspiration anglophone, avec une immersion géopolitique dans le Cameroun profond » écrit le préfacier.

D’un bout à l’autre des 94 pages qui composent le texte, l’auteur analyse les deux hymnes avec des grilles de lecture différentes. Il montre qu’au Cameroun, il existe deux hymnes juxtaposés en anglais et en français qui n’ont en commun qu’un seul ver. En plus d’une introduction bâtie sur des « faits littéraires à interpréter », le livre comporte quatre arguments : « Dans le giron d’un nationalisme en tutelle », « A la manière d’Anatole France », « Une écriture étrangement idolâtrique », « La stérilité de l’intertexte idéologique et critique ». En guise de conclusion, l’auteur propose à lire « un patrimoine exclusif des lettrés francophones ». Pour mieux étayer sa pensée, Thomas Théophile Nug Bissohong publie en annexes, une série de plusieurs traductions des deux hymnes en des versions différentes. Tout en étant un tissu de nœuds paralysant qu’il faut défaire, le livre montre bien que les Camerounais vivent un malaise depuis 1957, date de la signature du décret faisant du chant des élèves de Fulassi, l’hymne national du Cameroun.

Devoir de conscience

La pertinence de la thématique et son caractère poignant suscitent une série de questions : un décret peut-il conférer le sacré à un texte ? Le Cameroun qui n’était pas indépendant à 1957 avait-il en urgence l’obligation de disposer de symboles de souveraineté ? Lorsqu’on a demandé à Bernard Fonlon de traduire l’hymne du Cameroun, pourquoi a-t-il écrit un autre texte ? Comment peut-on s’amuser ou laisser prospérer l’illusion d’un chant patriotique national, alors qu’il n’en est rien? A travers sa démarche, l’auteur démontre là que nous sommes dans une cacophonie d’incantation qui interpelle la conscience collective. Il suscite une remise en cause des fondements de la nation camerounaise, de même qu’il explore le risque le plus grave qui est celui de la banalisation du socle de notre patriotisme. En le lisant entre les lignes, on comprend que nous avons été des victimes « consentantes » qui doivent prendre conscience qu’en matière d’hymne, le Cameroun n’en a pas. L’auteur propose une relecture systémique de l’histoire du Cameroun. Celle-ci doit prendre, intégrer les réalités camerounaises et essayer de les conceptualiser. Au-delà de cette relecture critique, la recherche des perspectives suggère une réflexion sur la grammaire de l’hymne national du Cameroun comportant des éléments d’identification communs et invariants. Nous vivons dans le faux et le mensonge.

Thomas Théophile Nug Bissohong, « L’hymne national du Cameroun, Un poème-chant à décolonialiser et à réécrire », Editions Clé, 2009, 94 pages. Prix : 2500Fcfa

Related posts:

  1. Détournements: Controverse autour de la répartition de 44.904.500fcfa Par souley.onoholio | Mercredi 18 novembre 2009 | Le Messager...
  2. Controverse autour de l’action du Contrôle supérieur de l’Etat Des avocats dénoncent le manque de transparence et d’équité dans...
  3. Robert Enke, Germany Goalkeeper, Left Suicide Note JUERGEN VOGES | 11/11/09 03:23 PM | AP HANNOVER, Germany...
  4. Le Conseil national de la jeunesse bis met en garde ELECAM Par mathieun.njog | Mardi 24 novembre 2009 | Le Messager...
  5. Banque Analyse: Zones d’ombres autour de l’administration provisoire Par leopold.chendjou  | Mardi 10 novembre 2009 | Le Messager...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Comments are closed

Advertisement